Een blik in de studio van Yoann

interview Yoann 01 De avonturen van Robbedoes zijn gedurende een lang tijd in Marcinelle uit België bedacht en ook geproduceerd. Sinds 2010 komen ze uit een klein atelier gelegen op het eiland van Nantes, niet ver van de Olifant en de Machines1

Dit is hem dan: Yoann. Het geschoren hoofd, de lichte baard, een directe blik en lachende ogen, een hartelijke ontvangst. En achter hem, ja net achter hem, dat is zijn atelier, een topgeheime plek, nacht en dag bewaakt door een horde van reusachtige spinnen en giftige slangen.

 

interview Yoann 02

Het moet gezegd worden dat daar, achter deze deur, ja net erachter, verbergen zich de laatste avonturen van een van de meeste legendarische tandem van strip, ik bedoel natuurlijk Robbedoes en Kwabbernoot. De laatste avonturen, maar ook en vooral de volgende!

Goedendag Yoann, zullen we binnenkomen? Nou, we komen binnen... Wow! Maar het is ... dit is het huis van Robbedoes.

interview Yoann 03

Hij is overal onze favoriete held, bijna vereerd... Op de rekjes, op de muren, op de tafels, op de bureaus, in tekeningen, in beeldjes en zelfs in gordijn stijl. Eersteklas...

interview Yoann 04

 Een atelier onder de vlag van Robbedoes dus... en opeens een indringer, een relikwie uit een lang vervlogen tijd. Het is de cultuurschok!

"Ja, ik heb dit schilderij gekregen toen ik mijn huis gekocht heb. Mijn vriendin wilde het weggooien. Ik heb het in mijn atelier genomen en ik ga er mijn persoonlijk stijl aantoevoegen."

interview Yoann 05

 En dat daar? Je verzamelt Perfectos? "Ach ja, ik heb er veel. Ik weet niet of ik de tijd zou hebben om ze allemaal te dragen, maar goed..."

Nou ja, laten we tot ons onderwerp terugkeren of liever tot onze helden van papier2. Het is tijd om terug aan de slag te gaan.

interview Yoann 06

" Het volgende verhaal zal in een land in oorlog zoals Syrië plaats vinden, met een verhaal over een schat... maar shhh het is een geheim."

Je kan op mij rekenen Yoann, ik zal het niet doorvertellen...

 

interview Yoann 07

En afgezien daarvan, wanneer werk je?

"Nou, nu meteen, hier, kijk, ik doe grafische onderzoeken voor een personage van het volgende album, een militair ; ik zal documentatie over uniformen moeten vinden. Maar je weet, hé, zwijgen...".

Ach natuurlijk, Yoann, je kent me toch nu, ik zal die figuurschets aan niemand laten zien...

interview Yoann 08

Het is mooi een auteur aan het werk ... Het 53e album is maar net klaar, en Yoann gaat weer terug naar zijn tekentafel om de karakters van het volgende verhaal te bedenken en gauw te werken aan de compositie van de platen. Het leven van een tekenaar van stripalbums, eigenlijk...

 

interview Yoann 09

Veel werk wordt nog verwacht, 10 maanden in verwachting op deze erg drukke maar zeer goed georganiseerde bevallingstafel vol bladen, viltstiften, penselen, synopsis, palet... en zelfs een miniatuur Turbotraction die soms gebruikt wordt als model door onze tekenaar.

En nooit heel ver weg, een van de platen van het jongste stripalbum ... Prachtig... Hm, kan ik die meenemen?

interview Yoann 10

 Dus, we praten en praten, en de tijd loopt door. Al een uur dat ik in het atelier van Yoann ben, om te praten en om foto's in alle richtingen te maken. In ieder geval, dank je voor je ontvangst Yoann en tegelijkertijd voor de ontvangst van honderdduizenden internetters die op deze pagina zullen komen, dat is echt erg aardig van jou. "Graag gedaan, graag gedaan maar nu moet je weggaan hè, ik zit tot over de potloden in het werk3 ..."

Ok ok, dus tot ziens Yoann...

 

 (1) De Machines op het eiland van Nantes is een artistiek project op de plek waar vroeger de scheepswerven lagen. De Grote Olifant is een mechanische dikhuid van 12 m hoog, die doen denken aan Leonardo da Vinci maar ook Jules Verne aan een andere beroemde inwoner uit Nantes (http://www.lesmachines-nantes.fr/en/) (2) Er is hier een woordspeling die jammer alleen maar in het Frans begrijpbaar is, want in Frans we zeggen niet "tot ons onderwerp terugkeren" maar "tot onze schapen terugkeren). (3) Alweer een grapje. In Frans, we zeggen niet "tot over de oren in het werk zitten" maar "het werk boven het hoofd hebben"

Credits:
Interview door Eric Guillaud
Foto's door Eric Guillaud
Nederlandse vertaling: Sophie-Claire Kersemakers
Originele artikel: http://pays-de-la-loire.france3.fr/2013/01/02/dans-le-secret-de-latelier-de-yoann-le-dessinateur-de-spirou-173671.html